المشروع العراقي للترجمة مُبادرة تطوعيّة تهدف إلى ترجمة المعرفة الرصينة من لغاتها الأم إلى اللغة العربية، بُغيّة الارتقاء بمستوى المحتوى العربي على الإنترنت كماً ونوعاً. انطلق المشروع في نيسان من عام 2013 بجهود ثُلة من الشباب المهتمين بالمعرفة والعلوم.
لايهدف المشروع العراقي إلى الترويج لأي فكر أو منهج أيديولوجي أو ديني؛ بل يهدف فقط إلى الترويج للفكر الرصين البناء ونقد الخرافات، بغية التاسيس لمعرفة تساعد على التنمية الشاملة.
يشمل العمل في المشروع ترجمة المقالات والاخبار المتنوعة، ترجمة الافلام الوثائقية والمقاطع الفيديوية والكورسات التعليمية، ترجمة الوسائط المتعددة والانفوغرافك، إضافة لطموحنا بترجمة البحوث التخصصية والكتب في المستقبل